Державина «Памятник». Лингвистический анализ презентация к уроку по литературе (9 класс) на тему

29.02.2024

Тема поэта и поэзии в лирике Г. Р. Державина. Стихотворение «Памятник» (1795 год)

Цели урока:

Дидактические: выяснить, какое место занимает тема поэта и поэзии в русской литературе 18 века; познакомиться с историей создания стихотворения « Памятник» Г.Р.Державина; выяснить, в чём видит поэт задачу своего творчества в стихотворении; сравнить взгляды на поэзию в стихотворении Державина и в переводе М.В.Ломоносова оды Горация « К Мельпомене»; посмотреть, как повлияло творчество Г. Р. Державина на последующие поколения поэтов.

Коррекционно-развивающие : развивать навыки диалогической и монологической речи, совершенствовать навык выразительного чтения поэтического произведения.

Воспитательные: воспитывать мотивацию к обучению.

Ход урока.

    Организационный момент.

    Вступительное слово учителя.

На протяжении многих веков люди задумывались над смыслом человеческой жизни.

Как вы считаете, в чём состоит смысл человеческой жизни?(Д.з)

(Уже сейчас перед вами стоит вопрос: по какой дороге идти, как не ошибиться в выборе профессии, ведь от этого зависит ваше будущее. Очень важно найти своё место в жизни, занятие по душе, не зря прожить жизнь.)

3. Актуализация знаний.

В какой форме поэты выражают свои мысли, чувства, взгляды на жизнь и человека? (Поэтической, при помощи поэзии)

К теме назначения поэта и поэзии обращались ещё в античные времена. Кто из древнеримских поэтов затронул эту тему в своём творчестве? (Гораций ода « К Мельпомене») Эта тема была одной из главных и в русской литературе 18 века. И в творчестве Г. Р. Державина она занимает важное место. Роль своей поэзии он показал в стихотворении «Памятник». В 1796 году, спустя почти полвека, Г. Р. Державин обратился к этому источнику и написал вольное переложение оды Горация. Но Державин не повторяет мысли далёкого предшественника, а высказывает свою точку зрения на поэта и поэзию.

Державина любили сравнивать с Горацием. А.С. Пушкин видел их вместе

Питомцы юных граций

С Державиным потом

Чувствительный Гораций

Является вдвоём.

Державин знал Горация по немецким переводам уже в 1770-ые годы. Среди стихотворений Державина можно насчитать не менее 15-ти переложений и переводов из Горация. С Горацием у Державина связаны 2 значительных произведения, в которых он дал оценку своему творчеству: «Лебедь» и «Памятник».

Выразительное чтение стихотворения

Какие слова непонятны в стихотворении Державина?

(Ребята объясняют значение слов из составленного словарика; на партах лежит комментарий)

4. Работа над анализом стихотворения.

- Какие черты биографии поэта нашли отражение в стихотворении?

« Как из безвестности я тем известен стал…», «Что первый я дерзнул в забавном русском слоге о добродетелях Фелицы возгласить», « И истину царям с улыбкой говорить».

С чем сравнивается памятник в стихотворении Державина?

(“металлов выше он и тверже пирамид”).

- Почему именно с ними? (Крепость, вечность)

Памятник – это творение, оставляемое потомкам, поэтому сравнение с пирамидами, металлом подразумевает переносный смысл.

- Какую мысль помогает утвердить данные сравнения?

(Все это помогает утвердить мысль о важности творчества, о бессмертии художественных произведений).

А какие эпитеты использует Державин, говоря о памятнике?

(«чудесный, вечный»)

- Поэт убежден, что сила поэзии могущественнее законов природы и времени. В каких строках об этом сказано?

«Ни вихрь его, ни гром не сломит быстротечный,

И времени полёт его не сокрушит»

(Его памятник не подвластен вихрям, громам, времени).

В чём видит Державин прочность славы?

(« И слава возрастёт моя, не увядая,

Доколь славянов род вселенна будет чтить»)

- Как вы понимаете эти слова?

(Прочность славы видит в уважении к Отечеству, считает себя национальным русским поэтом)

-Что ставит поэт себе в заслугу?

« Что первый я дерзнул в забавном русском слоге…»

Почему поэтом выбран глагол « дерзнул»?

-На что осмелился поэт? (« о добродетелях Фелицы возгласить»)

- Что требовал жанр оды? (Говорить о величии монархов, прославлять их дела, создавать некий «парадный образ». Державин говорит о добродетелях Фелицы-Екатерины 2!

- Вспомните оду « Фелица». О каких добродетелях идёт речь? (Отдаёт должное её энергии, деловитости, умению прощать слабости, простоте, справедливости).

-« И истину царям с улыбкой говорить».

Державин видит свою заслугу в том, что сохранял человеческое достоинство, искренность. Он один из немногих, кто позволял себе прямо критиковать те или иные поступки царицы, вельмож.

Поэтому Державин смотрит на поэта как на служителя и на поборника истины.

Державин видит свою заслугу и в том, что сделал русский слог « забавным». - Подберите синонимы к этому слову. (Весёлым, простым, острым)

- К кому обращены последние строфы стихотворений?

(К Музе)

- Какое значение имеет это слово?

- Муза - Богиня - покровительница искусств и наук

Муза - Источник поэтического вдохновения

Муза - Само вдохновение, творчество.

5. Подведение итогов.

А в 1836 году русский поэт А.С. Пушкин напишет стихотворение «Памятник» и за основу возьмёт вольное переложение оды Горация Державиным. «Памятник» Г.Р.Державина станет пьедесталом «Памятнику» А.С. Пушкина.

6. Домашнее задание. Докажите справедливость слов Г.Р.Державина « Я памятник воздвиг себе чудесный, вечный…»

История создания

Стихотворение Державина, написанное в 1795 году, относится к зрелому периоду творчества поэта (со второй половины 1790-х – до начала 1800-х годов). Это было время подведения итогов жизни и творчества, когда поэт настойчиво стремится осмыслить пройденный им путь, определить свое место в истории общества и литературе. Созданные им в то время стихотворения становятся своеобразными поэтическими манифестами. К ним, помимо «Памятника», относятся стихотворения «Мой истукан» (1794), «Лебедь» (1804), «Признание» (1807), «Евгению. Жизнь Званская» (1807).

Показательно, что пора подведения итогов поэтической жизни Державина ознаменовалась вольным переводом оды римского поэта Горация «К Мельпомене». До него к этому произведению уже обращался другой русский поэт – Ломоносов, сделав первый перевод стихотворения на русский язык. Перевод Ломоносова был достаточно точным, отражающим основные идеи и образы оригинала. В дальнейшей истории русской литературы стихотворение Горация чаще всего не переводилось на русский язык, а служило основой для создания собственного стихотворения-«памятника». Именно такой вольный перевод-переложение впервые был сделан Державиным, который блестяще продолжил дело Ломоносова.

Жанровые особенности

По своим формальным признакам стихотворение Державина, как и Ломоносова, является одой. Но это особая жанровая разновидность оды, которая берет свои истоки от стихотворения Горация и получает название «Памятник».

Квинт Флакк Гораций – величайший поэт древности, имя которого прошло через века и стало известно во многих странах. Он родился в 65 году и умер в 8 году до н.э. В эти годы Древний Рим переживал важ­нейший перелом в своем историческом развитии – падение республи­ки и установление империи. Многие стихотворения Горация прослав­ляют государственных деятелей и выражают гордость поэта за те достижения, которые сделали Римскую империю крупнейшим и самым развитым во всех отношениях государством древнего мира той эпохи. Такие стихи были созданы им в жанре оды и составили целых три кни­ги, ставшие широко известными читателям. Размышляя о пришедшей к нему поэтической славе и о дальнейшей судьбе своего творчества, Го­раций многие произведения, вошедшие в его собрание од, посвящает теме поэзии и поэтического бессмертия. До нас дошли не все оды Го­рация, но самой известной среди них стала ода «К Мельпомене». В древ­негреческой мифологии Мельпомена – одна из девяти муз, покрови­тельница трагедии. Эта ода вошла в последнюю из трех книг сборника од под номером 30 и оказалась таким образом завершающей не только третью книгу од, но и весь сборник, поскольку явилась своего рода по­этическим итогом творчества поэта.

В дальнейшем эта ода стала широко известна не только в древне­римской литературе, но получила распространение во многих евро­пейских странах, где она была переведена на национальные языки. Так начала складываться традиция жанра поэтического «памятника». Не обошла ее и русская литература. Ведь трудно представить себе поэта, который не мечтал бы о поэтическом бессмертии, не пытался оценить свое творчество и определить, что в нем явилось самым важным, самым значительным его вкладом в развитие литературы и культуры и собст­венного народа, и народов мира.

Первый перевод оды Горация на русский язык, сделанный Ломоно­совым, достаточно точно передает ее содержание и особенности стиля. Безусловно, Державин знал его и, создавая свое стихотворение, опи­рался на опыт великого предшественника. Но державинский «Памят­ник» – это оригинальное произведение, в котором писатель выдвигает собственные критерии оценки поэтического творчества.

Основные темы и идеи

Главная тема стихотворения – прославление истинной поэзии и ут­верждение высокого назначения поэта. Оно является подлинным гим­ном поэзии. Основная тема стихотворения задается уже в первой стро­фе: творчество становится своеобразным памятником его создателю, причем этот «чудесный» памятник оказывается прочнее и долговечнее любых «рукотворных монументов» – такова сила поэтического искус­ства. Следует отметить, что эта мысль является продолжением горацианского образа. Сопоставим эти строки (текст Горация дается в перево­де С. Шервинского):

Создал памятник я, бронзы литой прочней,

Царственных пирамид выше поднявшийся.

Ни снедающий дождь, ни Аквилон лихой

Не разрушат его, не сокрушит и ряд

Нескончаемых лет - время бегущее.

(Гораций. «К Мельпомене»)

Я памятник себе воздвиг чудесный, вечный,

Металлов тверже он и выше пирамид;

Ни вихрь его, ни гром не сломит быстротечный,

И времени полет его не сокрушит.

(Державин. «Памятник»)

Оба автора отмечают, что поэтический памятник необыкновен­но прочен («бронзы литой прочней» и «металлов тверже»), а силы по­эзии оказываются даже могущественнее законов природы («Ни сне­дающий дождь, ни Аквилон лихой не разрушат его», Аквилон – у древних римлян так назывался сильный северный или северо-­восточный ветер, а также божество, олицетворяющее этот ветер; «Ни вихрь его, ни гром не сломит быстротечный»). Этот «памятник» выше пирамид – традиционного образа могущества созидательной силы. Но что еще важнее – он оказывается неподвластен времени.

Эта тема бессмертия поэта получает свое развитие в следующей строфе, причем опять державинский образ сходен с горацианским: «Нет, не весь я умру, лучшая часть меня избежит похорон» (Гораций); «Так! – весь я не умру, но часть меня большая, от тлена убежав, по смер­ти станет жить...» (Державин).

Но далее возникает существенное отличие. Гораций подчеркивает, что залог его поэтического бессмертия в мощи и неколебимости Рима. Державин прочность своей славы видит в уважении к своему отечеству, мастерски обыгрывая общность корня в словах «слава» и «славяне»: «И слава возрастет моя, не увядая, доколь славянов род вселенна будет чтить». Интересно в этой связи также отметить, что пишущий о себе самом, поэте и придворном екатерининской России, Державин орга­нично переносит горацианский образ широты распространения поэтической славы («Назван буду везде - там, где неистовый Авфид роп­щет», Авфид - река в южной части Италии, где родился Гораций) на российские реалии:

Слух пройдет обо мне от Белых вод до Черных,

Где Волга, Дон, Нева, с Рифея льет Урал...

Гораций ставит себе в заслугу то, что он был реформатором нацио­нальной системы стихосложения: впервые начал использовать в латин­ской поэзии достижения древнегреческой («Первым я приобщил пес­ню Эолии к италийским стихам», Эолии - Греции). Для Державина оказывается важнее другое: он не только отмечает свое новаторство, особенно в области поэтического языка и жанров, но и ставит пробле­му взаимоотношений поэта и власти:

Что первый я дерзнул в забавном русском слоге

О добродетелях Фелицы возгласить,

В сердечной простоте беседовать о Боге

И истину царям с улыбкой говорить.

Свои заслуги Державин видит в том, что сделал русский слог «забав­ным», то есть простым, веселым, острым. Поэт «дерзнул... возгласить» не о подвигах, не о величии - о добродетелях императрицы, то есть гово­рить о ней, как о простом человеке - поэтому и звучит слово «дерзнул».

Последняя строфа стихотворения, как и у Горация, - традицион­ное обращение к Музе:

О Муза! возгордись заслугой справедливой,

И презрит кто тебя, сама тех презирай;

Непринужденною рукой неторопливой

Чело твое зарей бессмертия венчай.

Эти строки свидетельствуют о том, что Державин не надеется на еди­нодушное одобрение современников, но сохраняет черты достоинства и величия на пороге бессмертия.

В целом можно заключить, что перед нами вполне оригинальная трактовка, опирающаяся на возникшую за полвека до нее ломоносов­скую оду, но и развивающая в то же время общеевропейскую культур­ную традицию. Интересно при этом отметить тот факт, что, хотя вари­ант Державина не претендовал на дословность перевода, а, напротив, выставлял напоказ свою автобиографическую установку, по смысловой направленности он ближе к горацианскому источнику. В сопоставлении с ломоносовским стихотворение Державина поражает оригиналь­ностью поэтических образов, отталкивающихся от первоисточника - оды Горация. Это скорее вольное переложение, в котором наличеству­ют определенные реминисценции, используются общие поэтические мотивы и образы, но с наполнением их конкретными реалиями собст­венной жизни.

Художественное своеобразие

Стихотворение Державина, созданное в жанре оды, вернее особой ее разновидности, соответствует этому высокому жанру по стилю. Оно написано ямбом с пиррихием, который придает его звучанию особую торжественность. Интонация и лексика здесь очень торжественны, ритм медленный, величественный. Его помогают создать многочис­ленные ряды однородных членов, синтаксический параллелизм, а так­же наличие риторических восклицаний и обращений. Созданию высо­кого стиля способствует и подбор лексических средств. Автор широко употребляет возвышенные эпитеты (чудесный, вечный, быстротечный, в народах неисчетных, возгордись заслугой справедливой ). В стихо­творении присутствует много славянизмов и архаизмов, что также под­черкивает его торжественность (воздвиг, тлен, доколь, дерзнул, славя- нов род, презрит чело и др.).

Значение произведения

Стихотворение Державина продолжило традицию осмысления по­этом своего творчества и подведения итогов, заложенную Ломоносо­вым. При этом Державин утвердил жанровый канон стихотворения-памятника». Затем он получил блестящее развитие в творчестве Пуш­кина, также обратившегося к горацианскому первоисточнику, но сопорой на державинское стихотворение. После Пушкина стихотворе­ния в жанре «памятника» продолжали писатель ведущие русские по­эты, например такой великолепный и самобытный лирик, как А.А. Фет. Не исчезла эта традиция и в последующие эпохи. При этом каждый из авторов по-своему определяет роль поэта и назначение поэзии, опираясь не только на литературную традицию, но и на свои творческие открытия. И всякий раз, когда какой-либо поэт, в том чис­ле и наш современник, осмысливает свой вклад в поэзию и свои взаимоотношения с обществом, он вновь и вновь обращается к этой замечательной традиции, ведя живой диалог со своими великими предшественниками.

Тема поэта и поэзии в лирике Г. Р. Державина. Стихотворение «Памятник» (1795 год)

Цели урока: 1.Выяснить, какое место занимает тема поэта и поэзии в русской литературе 18 века; 2.познакомиться с историей создания стихотворения « Памятник» Г.Р.Державина ; 3.выяснить, в чём видит поэт задачу своего творчества в стихотворении; сравнить взгляды на поэзию в стихотворении Державина и в переводе М.В.Ломоносова оды Горация « К Мельпомене»; 4.посмотреть, как повлияло творчество Г. Р. Державина на последующие поколения поэтов.
Ты прав, Певец: ты будешь жить; Ты памятник воздвигнул вечный: Его не могут сокрушить Ни гром, ни вихорь быстротечный.
К.Ф. Рылеев “Державин”
Я памятник себе воздвиг чудесный, вечный…
Г. Р. Державин «Памятник»

Ход урока.

Слайд №1 портрет Г. Р. Державина

Слово учителя: На протяжении многих веков люди задумывались над смыслом человеческой жизни.

-Как вы считаете, в чём состоит смысл человеческой жизни?(Д.з)

(Уже сейчас перед вами стоит вопрос: по какой дороге идти, как не ошибиться в выборе профессии, ведь от этого зависит ваше будущее. Очень важно найти своё место в жизни, занятие по душе, не зря прожить жизнь.)

Кто из русских писателей и поэтов 18-19 веков нашёл своё место в жизни и не зря прожил жизнь, остался в памяти народа? (Ответы учащихся) Почему? (д.з)

(Они очень любили родину, хотели, чтобы она процветала, любили народ, которому служили, были его честью и совестью, любили русский язык, которым великолепно владели, открыли для нас, читателей, многогранность и сложность жизни. Поэт несёт большую ответственность перед обществом) Так можно сказать и о поэте, чьё творчество мы изучаем на уроках литературы. Назовите этого поэта.

- В какой форме поэты выражают свои мысли, чувства, взгляды на жизнь и человека? (Поэтической, при помощи поэзии)

-Попробуйте сами, опираясь на предыдущие ответы, понять, о чём буд ет идти речь на уроке? (о поэте и поэзии)

Записать тему урока. (слайд№2)

Назвать цели урока.

Слово учителя : К теме назначения поэта и поэзии обращались ещё в античные времена. -Кто из древнеримских поэтов затронул эту тему в своём творчестве? (Гораций ода « К Мельпомене») Эта тема была одной из главных и в русской литературе 18 века. И в творчестве Г. Р. Державина она занимает важное место. Роль своей поэзии он показал в стихотворении «Памятник». -Где вы уже встречались с одноимённым названием стихотворения? (в стихотворении М. В. Ломоносова «Памятник»). Портрет учёного на доске. - Что послужило основой к написанию стихотворения? (Ода Горация « К Мельпомене»)

(Да, это переложение оды Г. на русский язык 1747 года)

-В 1796 году, спустя почти полвека, Г. Р. Державин снова обратился к этому источнику и написал вольное переложение оды Горация. Но Д. не повторяет мысли далёкого предшественника, а высказывает свою точку зрения на поэта и поэзию. (История создания , сообщение учащейся) (слайд №3 Державин и Гораций) (Державина любили сравнивать с Горацием. А.С. Пушкин видел их вместе

Питомцы юных граций

С Державиным потом

Чувствительный Гораций

Является вдвоём.

Державин знал Горация по немецким переводам уже в 1770-ые годы. Среди стихотворений Державина можно насчитать не менее 15-ти переложений и переводов из Горация. С Горацием у Державина связаны 2 значительных произведения, в которых он дал оценку своему творчеству: «Лебедь» и «Памятник». В стихотворении «Памятник» Державин использовал мысль и отчасти форму оды 30, кн. III . Своё произведение поэт поставил в конец 1-ого тома как некий итог творчества.)

Прослушивание выразительного чтения стихотворения в исполнении мастера художественного слова. (Учебник, стр.64)
-Какова особенность интонации прочтения данного стихотворения? (Прочитано с неторопливой торжественной интонацией)
-Какие слова непонятны в стихотворении Державина? (Ребята объясняют значение слов из составленного словарика; на партах лежит комментарий)
Работа над анализом стихотворения.
-Ребята, на партах лежит распечатка переложения М.В. Ломоносовым оды Горация. С этим произведением мы знакомились на предыдущих уроках. Сравним взгляды на роль поэта и поэзии в стихотворении М.В. Ломоносова и Г.Р. Державина.
-Какая тема объединяет эти два стихотворения? (Роль творчества, тема назначения поэта и поэзии)
-Какие черты биографии поэтов нашли отражение в стихотворениях?
Перевод Ломоносова : « Что мне беззнатный род препятством не был…» -Объясните значение этих слов. (В этих полных достоинства словах - явный ответ многочисленным недругам Ломоносова и из среды дворянской знати, и из числа его литературных противников, которые неоднократно попрекали его крестьянским происхождением и в лицо которым он бросал: «Кто породою хвалится, тот чужим хвастает»). (Ломоносов добавил в перевод этот факт из своей жизни). Державин: « Как из безвестности я тем известен стал…», «Что первый я дерзнул в забавном русском слоге о добродетелях Фелицы возгласить», « И истину царям с улыбкой говорить». - Какой биографический факт объединяет двух поэтов? (Из безвестности стали известными…) Державин, начавший свой путь безвестным солдатом, долго и трудно выбивающийся в "большие люди" и всем успехам на жизненном пути обязанный лишь самому себе).
1 строфа. – С чем сравнивается памятник в переводе Ломоносова? (« превыше пирамид, крепче меди») - А с чем сравнивается памятник в стихотворении Державина? (“металлов выше он и тверже пирамид”). -Почему именно с ними? (Крепость, вечность) Памятник – это творение, оставляемое потомкам, поэтому сравнение с пирамидами, металлом подразумевает переносный смысл. -Какую мысль помогает утвердить данные сравнения? (Все это помогает утвердить мысль о важности творчества, о бессмертии художественных произведений).
А какие эпитеты использует Державин, говоря о памятнике? («чудесный, вечный») - Попробуйте найти разницу в интонации строк Державина и Ломоносова? Л: (торжественная) Д: (мягкая, душевная). Слайд 4:1)ИСКРЕННОСТЬ, ДУШЕВНОСТЬ, «СЕРДЕЧНАЯ ПРОСТОТА СТИХОТВОРЕНИЙ»
Слово учителя: Поэты убеждены, что сила поэзии могущественнее законов природы и времени. - В каких строках об этом сказано? М.В. Ломоносов: Что бурный Аквилон сотреть не может,
Ни множество веков, ни едка древность. Г.Р. Державин: («Ни вихрь его, ни гром не сломит быстротечный, И времени полёт его не сокрушит»). Прокомментируйте мысль Державина. (Его памятник не подвластен вихрям, гром а м, времени).
2 строфа . - В чём видел Гораций (в переводе Ломоносова) залог своего бессмертия? (« Я буду возрастать повсюду славой, Пока великий Рим владеет светом») (Залог бессмертия видел в мощи Рима) -А в чём видит Державин прочность славы? (« И слава возрастёт моя, не увядая, Доколь слав янов род вселенна будет чтить») -Как вы понимаете эти слова? (Прочность славы видит в уважении к Отечеству, считает себя национальным русским поэтом) Слайд . Уважение к Отечеству, к соотечественникам.
Слайд. -Обратите внимание, как Державин прекрасно обыгрывает общность корня в словах «слава» и « славяне» (на слайде « И слав а возрастёт моя…» Слово учителя: - Поэт понимает, что Россия - огромное многонациональное государство. Слайд . Говоря о её бескрайних просторах, он, по словам литературоведа Д.Д.Благого, « с гордостью рисует картину своей посмертной славы среди многочисленных населяющих Россию народов» 3 строфа. - Какие места нашей необъятной родины упоминает поэт в стихотворении? Слайд . Полюбуемся просторами нашей России. - А какова география в стихотворении Ломоносова? (« Шумит стру ями Авфид, Где Давнус царствовал в простом наряде…») - Где находится река Авфид? (В Древнем Риме, на родине Горация)
Так мы оказываемся не в Древнем Риме, а в той стране, где известен стал Державин - в России.
4 строфа. -Что ставят поэты себе в заслугу? Гораций в переводе Ломоносова: « Чтоб внесть в Италию стихи эольски И первому звенеть Алцейской лирой». (Хорошо (искусно)писал стихи, как его любимый древнегреческий поэт Алкей. Бытует мнение, что оды Горация-перевод песен Алкея)
Державин: « Что первый я дерзнул в забавном русском слоге…» Почему поэтом выбран глагол «дерзнул»?
Слайд (1.Дерзать-осмеливаться на что-нибудь. 2.Смело стремиться к чему-нибудь благородному, высокому, новому)
-На что осмелился поэт? (« о добродетелях Фелицы возгласить»)
-Что требовал жанр оды? (Говорить о величии монархов, прославлять их дела, создавать некий «парадный образ». Державин говорит о добродетелях Фелицы-Екатерины 2! - Вспомните оду « Фелица». О каких добродетелях идёт речь? (Отдаёт должное её энергии, деловитости, умению прощать слабости, простоте, справедливости). -« И истину царям с улыбкой говорить».
Державин видит свою заслугу в том, что сохранял человеческое достоинство, искренность. Он один из немногих, кто позволял себе прямо критиковать те или иные поступки царицы, вельмож. Слайд . Поэтому Державин смотрит на поэта как на служителя и на поборника истины.
Слайд -Почему с улыбкой? (Шутка-главная стилистическая особенность новой поэзии Д.) Слова Д: « Будучи поэт по вдохновению, я должен был говорить правду; политик или царедворец по услужению моему при дворе, я принуждён был закрывать истину иносказанием и намёками»
Державин видит свою заслугу и в том, что сделал русский слог « забавным». - Подберите синонимы к этому слову. (Весёлым, простым, острым)
Слайд . Создание « забавного русского слога», т.е. нового языкового стиля, который позволил раздвинуть рамки тогдашней поэзии, насытив её разговорной речью.) Последняя строфа. К кому обращены последние строфы стихотворений? (К Музе) Слайд . Какое значение имеет это слово? (Из дом. задания) - Муза - Богиня - покровительница искусств и наук Муза - Источник поэтического вдохновения Муза - Само вдохновение, творчество.
-К чему призывает Музу Гораций? (Взгордися праведной заслугой, муза, И увенчай главу дельфийским лавром.) Муза - высокая покровительница, она священна. - А что добавил Державин?
(« И презрит кто тебя, сама тех презирай» Державин не надеется на единодушное одобрение современников. « Непринуждённою рукой неторопливой Чело твоё зарёй бессмертия венчай» Муза его и на пороге бессмертия сохраняет черты воинственности и величия.)
-Понаблюдайте за лексикой последней строфы. Найдите слова высокого стиля. (Возгордясь, чело, венчай, презрит) - Для чего Державин их вводит в стихотворение? (Для создания интонации торжественности) - Какой классицистический жанр требовал торжественного прочтения? (Ода) -Дайте определение этому жанру. - Почему « Памятник» относится к жанру оды? (Говорит о величии творчества, поэзии, об общественной роли поэта, его долга перед Отечеством). Перед нами ода, и Державин, разрушитель всех канонов, тем не менее в последней строфе создаёт интонацию торжественности и славит здесь отнюдь не себя. А что славит? (Творчество, поэзию)

-Перед вами 2 перевода оды Горация. Что нового внёс Державин в своё стихотворение, чего не сделал Ломоносов? (Звучат личные мотивы: если Ломоносов в переводе идёт вслед за подлинником, то Державин говорит о значимости своего творчества для России, для русских)

- Какая основная мысль объединяет эти стихотворения? (Созданное делает поэта бессмертным и остаётся в памяти потомков ). - Можно ли эти слова отнести к творчеству Ломоносова, Державина? (Слайд Возвращаемся к слайду, где перечислены заслуги Д.) Вклад этих поэтов в русскую литературу очень велик. О заслугах русского учёного М. В. Ломоносова мы говорили на предыдущих уроках. Ещё раз обратимся к заслугам Д. в русской литературе Прочитать).
К.Ф. Рылеев, поэт, декабрист, посвятил Г.Р. Державину думу, в которой он с большим уважением отметил заслуги русского как поэта и гражданина. (Выступление ученицы). Вернуться к эпиграфу (Рылеев, представитель молодого поколения поэтов, отметил бессмертие творчества русского поэта Державина) -А в 1836 году русский поэт А.С. Пушкин напишет стихотворение «Памятник» и за основу возьмёт вольное переложение оды Горация Державиным. «Памятник» Г.Р.Державина станет пьедесталом «Памятнику» А.С. Пушкина. (Портрет А.С. Пушкину) Поэзия Ломоносова, Державина, Пушкина (портреты на доске) достойна бессмертия и уважения потомков. Прошло более 2-ух столетий, но творчество мастера не забыто. -Презентация « Памятники Г.Р.Державину» (учащиеся)
Слайд: Д.з. Докажите справедливость слов Г.Р.Державина « Я памятник воздвиг себе чудесный, вечный…»

Г.Р. Державин. Стихотворение «Памятник»

Практически каждый поэт в своем творчестве обращается к теме вечности, пытаясь найти ответ на вопрос, какая же судьба уготована его произведениям. Подобными эпическими одами славились Гомер и Гораций, а позже – многие русские литераторы, в числе которых оказался и Гавриил Державин. Этот поэт является одним из ярчайших представителей классицизма, который унаследовал европейские традиции слагать свои стихи «высоким штилем», но, вместе с тем, настолько адаптировал их к разговорной речи, что они были доступны пониманию практически любого слушателя.

При жизни Гавриил Державин был обласкан императрицей Екатериной II, которой посвятил свою знаменитую оду «Фелица», однако его вклад в русскую литературу был по достоинству оценен потомками лишь после смерти поэта, который стал своего рода духовным наставником для Пушкина и Лермонтова.

Предвидя подобное развитие событий, в 1795 году Гавриил Державин написал стихотворение «Памятник», которое первоначально назвал «К музе». Это произведение по своей форме было выдержано в лучших традициях древнегреческой поэзии , однако его содержание очень многие посчитали вызывающим и нескромным. Тем не менее, отражая нападки критиков, Державин советовал им не обращать внимания на напыщенный слог, а вдумываться в содержание , отмечая, что не себя он восхваляет в данном произведении, а русскую литературу, которой, наконец, удалось вырваться из тесных оков классицизма и стать более простой для понимания.

Естественно, огромная заслуга в этом принадлежит самому Державину, о чем он и упомянул в своем стихотворении, отметив, что воздвиг себе памятник, который «металлов тверже» и «выше пирамиды». При этом автор утверждает, что ему не страшны ни бури, ни гром, ни годы, так как сие сооружение – не материального, а духовного свойства . Державин намекает на то, что ему удалось «очеловечить» поэзию, которой отныне суждено стать общедоступной. И вполне естественно, что будущие поколения сумеют оценить по достоинству красоту стихотворного слога, которая ранее была доступна лишь избранным. Поэтому поэт не сомневается, в том, что его ждет если и не слава, то бессмертие. «Весь я не умру, но часть меня большая, от тлена убежав, по смерти станет жить», - отмечает поэт. При этом он подчеркивает, что слух о нем прокатится по всей русской земле.

Именно эта фраза вызвала негодование оппонентов поэт а, которые приписали Державину чрезмерную гордыню. Однако автор имел ввиду не собственные поэтические достижения, а новые веяния в русской поэзии, которые, как он и предвидел, будут подхвачены новым поколением литераторов. И именно их произведения получат широкую популярность среди различных слоев населения благодаря тому, что сам поэт сумеет их научить «в сердечной простоте беседовать о Боге и истину царям с улыбкой говорить».

Примечательно, что в своих предположениях о будущем русской поэзии, чело которой будет увенчано «зарей бессмертия», Гавриил Державин оказался прав. Примечательно, что незадолго до смерти поэт присутствовал на выпускном экзамене в Царскосельском лицее и слушал стихи юного Пушкина, которого «в гроб сходя, благословил». Именно Пушкину суждено было стать продолжателем поэтических традиций, которые были заложены в русской литературе Державиным. Неудивительно, что знаменитый русский поэт, подражая своему учителю, впоследствии создал стихотворение «Я памятник себе воздвиг нерукотворный», которое перекликается с «Памятником» Державина и является продолжением многогранной полемики о роли поэзии в современном русском обществе.

Источник :

▫ Абсолютно согласен. Без комментариев, как говорится. Рассказывая детям, может быть и стоит делать упор на героизме, но и сбрасывать со счетов нелицеприятные факты, тоже не следует. По сути, это та же фальсификация, согласен.
▫ И чуточку ещё. Такая тема: Финская война. Прежде о ней вообще старались не говорить. Теперь публикаций много. И большей частью - безрадостно там, в публикациях. Но искажение истории - это разве правду рассказать о потерях, гибельных промахах в снабжении, управлении и командовании, пропаганде и вообще `направленности` всей этой военной кампании? Замалчивание - вот искажение. Хотя... И тут тоже два пути: можно мерзко посмеяться над поражениями, умолчав про героизм. А можно удариться в пафос, уличить в `пораженчестве` тех, кто реально оценивает масштабы и результаты...
▫ Мы с вами об одном и том же гутарим... Просто первый комментарий ваш стал не слишком понятен с ходу, а так, позиция у нас практически одна и та же.
▫ Совершенно верно: видеть адекватно. Например: вот был князь Александр. Наподдал он скандинавам, было дело. Потом `орденоносцам` насовал. А кроме того, ордынцев на Русь водил и в междоусобицах их помощью пользовался. Кстати, много тогда люду на Руси полегло, от этих походов. Уместно и объяснения действий привести: обстановку, проблемы выбора... Другой пример: роль такой-то такой-то организации в Великой Отечественной войне. И вместо `Если б не мы, то и победы бы не было!` - рассказать, как было на самом деле. Что были и те, кто из их рядов, но воевал. Количество можно указать (чтобы не складывалось впечатления, что остальные в сторонке стояли, а те деятели сами всё совершили). Отмечены в героизме. А были и те, кто обнимался-водку пил вместе с военными не в нашем обмундировании. Количество тоже указать - для сравнения масштабов участия на стороне нашей - и на стороне вражеской. Чтобы не складывалось впечатления, что они в сторонке стояли. И вывод сделать: вот так и побеждали. Все вместе. Это наша ОБЩАЯ победа. Не зависящая от креста, полумесяца и прочего; от `Спасибо`, `рахмет`, `баркал` или `дякую`. =================== Глядишь, в следующий раз молодой человек или девушка, увидевшая `сужденьица` о том, как всё было `ой, плохо-плохо-плохо!` - либо о том, как всё было `ой, хорошо-хорошо-хорошо!` - смогли самостоятельно, со ЗНАНИЕМ дела и БАГАЖОМ правдивых, адекватных знаний усмехнуться, простите: `Эт враньё, ребята. Это специально, чтобы страну нашу, Историю нашу, ЦЕННОСТИ наши исказить (опозорить, переврать, перехвалить, натянуть... и т.д.). Разве не адекватно? Думаю, и к стране, и к истории это будет уважительно и принципиально. Ну а одеяло перетягивающие - так, повторюсь, отечественные ещё гаже `мидуэевцев`. Какими бы ни были и к какой социальной или прочей `нише` не принадлежали. Потому что они - рядом. Среди нас. Потому что они знают: от взрослых и принципиальных можно огрести и, так сказать, `за базар ответить` - и лезут к детям. Различными способами. Уверен, что остановить таких - и адекватно, и патриотично. Кем бы они ни были и во что бы ни рядились и не `рядились`.

Похожие статьи
 
Категории